Welcome to paradise!

Bem vindos à meu blog de traduções. Aqui, coloco traduções de músicas do Green Day e alguns bônus de músicas aleatórias que estão na minha mente. Espero que gostem das traduções. xoxo xx

domingo, 22 de novembro de 2009

- I wanna be the minority!

(Refrão): Eu quero ser a minoria, eu não preciso de sua autoridade! Abaixo a moral, maioria, porque eu quero ser a minoria.
Eu garanto fidelidade ao mundo dos criminosos. Uma nação vítima da injustiça social, lá onde eu fico sozinho. Uma face na multidão, sem valor, contra o padrão. Separado, sem dúvida, o único modo que eu sei. (Refrão)
Andando fora da linha, como uma ovelha corre do rebanho.
Marchando fora do tempo para a minha própria batida agora. O único jeito que eu sei.
Uma luz, uma mente, reluzindo na escuridão. Encoberta por silêncio de mil corações partidos. ''Por clamar alto'', ela gritou para mim. Um livre para tudo. Fodam-se todos eles. ''Você é sua própria visão''. (Refrão)
Uma luz, uma mente, reluzindo na escuridão. Encoberta por silêncio de mil corações partidos. ''Por clamar alto'', ela gritou para mim. Um livre para tudo. Fodam-se todos eles. ''Você é sua própria visão''. (Refrão)

Nenhum comentário:

Postar um comentário